這首歌是奧天時的一個小123…77»處所的小墟落教會的神父Joseph Mohr在1816年寫的歌詞,曲作者Franz Gruber是本地的一位石破天驚的音樂教員。聽說其時是由於小教堂的管風琴壞瞭,以是Mohr神父要Gruber師長教師為他寫的這首歌譜上用吉它伴奏的曲子應急。歌譜之後由修管風琴的人帶進去,外面的台北月子中心推薦世界才得以了解這首歌。這首歌很快傳開新北市安養機構受人喜好。明天她新北市長期照顧曾經險些成為聖誕節的民間“節巷床和早餐的地方歌”。她被譯成許多種文字。下面阿誰網頁就有67種不同言語的105種不同版本的歌詞。(中譯者劉廷芳也是“五四新發布者:2012年8月19日下午11時05章只茸[下午11:46更新2012年8月19日]文明基督徒”“性命社”成員之一,聽說是一位身體肥大但擅長外交社會流動才能很強的“上將”。日本wifi。。)
這首到處頌揚的歌曲曲子悅耳,歌詞柔美,佈滿瞭一種屬天的安定。可以想象昔時的石破天驚的Mohr神父在聖誕節前的早晨在山坡上看著奧天時墟落新北市養老院月下的風光,遠想聖經中關於救主降生的紀錄,感觸天新北市養護中心主借著道成肉身新川不僅因位於日本東、西分界線的〝日本大地溝〞起點及盛產翡翠(世界三大硬玉產地之一)而聞名,也使他成為山區旅遊的基地,「小滝川翡翠峽」北市養護機構的聖子成績的救恩,是任何心被恩感,靈感日本上網奔湧,寫下這“Stille Nacht!Heilige Nacht“的不想要看日式庭院的公園景色,水前寺成趣園很適合你;朽詩句。Mohr神父平生微冷,僅有的財產所有的貢獻給本地的黌舍和養老院,病逝的時辰身上不名一文,真正體現瞭聖誕傳統“泛愛惠施”的精力。“安然夜”的曲作者也是精心名不見經傳,以至之後的人很長一段時光都不小(第149頁)了解他的名字,以是汗青上另有把曲作者回到貝多芬、亨德爾這些“年夜牌”名下的時辰。獨行奇事的天主又一次“推翻”“有名”與“無名”,他運用一位石破天驚的墟落小教堂的神父和一位名不見經傳的業餘作曲者,為眾人台北月子中心創作、留下這首垂馨千祀的聖誕名曲。《安然夜》的來源自己可以說便是一個神跡。
圖像
貧苦斑竹加個播放器:)
http://www.xzjyc.com.cn/new/fishsong/1001/hyz/01.wma